La mujer escribe y eso es lo que importa










1 de mayo de 2016

Labrinth, Celos





CELOS

Estoy celoso de la lluvia
que cae sobre tu piel
(porque) está más cerca de lo que mis manos han estado
Estoy celoso de la lluvia
Estoy celoso del viento
que ondula a través de tu ropa
(porque) está más cerca que tu sombra
Oh, estoy celoso del viento, porque

Te deseé lo mejor
que este mundo podría dar
y te dije cuando me dejaste
que no hay nada que perdonar
Pero siempre pensé que volverías, dime que todo lo que encontraste fue
desamor y sufrimiento
Es difícil para mí decirlo, estoy celoso de la forma
en que eres feliz sin mí

Estoy celoso de las noches
que no paso contigo
Me pregunto con quién te acostarás
Oh, estoy celoso de las noches
Estoy celoso del amor
el amor que había aquí
se fue para compartirlo con alguien más 
Oh, estoy celoso del amor, porque

Te deseé lo mejor
que este mundo podría dar
y te dije cuando me dejaste
que no hay nada que perdonar
Pero siempre pensé que volverías, dime que todo lo que encontraste fue
desamor y sufrimiento
Es difícil para mí decirlo, estoy celoso de la forma
en que eres feliz sin mí

Mientras yo me hundo en la arena
te veo escaparte por mis manos
oh, mientras muero aquí otro día más
Porque todo lo que hago es llorar detrás de esta sonrisa

Te deseé lo mejor
que este mundo podría dar
y te dije cuando me dejaste
que no hay nada que perdonar
Pero siempre pensé que volverías, dime que todo lo que encontraste fue
desamor y sufrimiento
Es difícil para mí decirlo, estoy celoso de la forma
en que eres feliz sin mí

Es difícil para mí decir, estoy celoso de la forma
en que eres feliz sin mí



JEALOUS

I'm jealous of the rain
That falls upon your skin
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain
I'm jealous of the wind
That ripples through your clothes
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind, 'cause

I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

I'm jealous of the nights
That I don't spend with you
I'm wondering who you lay next to
Oh, I'm jealous of the nights
I'm jealous of the love
Love that was in here
Gone for someone else to share
Oh, I'm jealous of the love
I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

As I sink in the sand
Watch you slip through my hands
Oh, as I die here another day
'Cause all I do is cry behind this smile

I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me





Labrinth - Timothy McKenzie -
(Hackney, Inglaterra, 1989)
CANTAUTOR/PRODUCTOR MUSICAL
Traducción de Guillermo Villaverde
su WEB

30 de abril de 2016

Phil Collins, Contra todo pronóstico






CONTRA TODO PRONÓSTICO / CONTRA VIENTO Y MAREA

¿Cómo puedo sólo dejarte ir, simplemente dejarte marcharte sin rastro
Cuando estoy aquí respirando contigo  
Tu eres la única que realmente me conocía del todo

Cómo puedes sencillamente alejarte de mí
cuando todo lo que puedo hacer es verte ir
Porque hemos compartido la risa y el dolor y hasta compartimos las lágrimas
Tu eres la única que realmente me conocía del todo

Pues mírame ahora, oh hay un espacio vacío

Y no queda nada aquí que me recuerde
tan sólo como era tu cara
Oh, mírame ahora, bien hay solo un espacio vacío

Y tu regreso hacia mí es improbable y eso es a lo que me tengo que enfrentar

Desearía lograr que te dieras vuelta,
que te des vuelta y me veas llorar
Hay tanto que necesito decirte,
muchas razones por qué
Tu eres la única que realmente me conocía del todo

Pues mírame ahora, bien hay solo un espacio vacío

Y no queda nada aquí que me recuerde, tan solo como era tu cara
Mírame ahora, porque hay solo un espacio vacío


Y esperarte es todo lo que puedo hacer y eso es lo que me tengo que enfrentar
Mírame bien ahora, porque estaré parado aquí

Y tu regreso hacia mí es improbable y eso es a lo que me tengo que enfrentar
Es la oportunidad que tengo que aprovechar

Mírame ahora


AGAINST ALL ODDS

How can I just let you walk away, just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me,
when all I can do is watch you leave
Cos we've shared the laughter and the pain and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now, oh there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Ooh take a look at me now, well there's just an empty space
And you coming back to me is against the odds and that's what I've got to face

I wish I could just make you turn around,
turn around and see me cry
There's so much I need to say to you,
so many reasons why
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now, well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me, just the memory of your face
Now take a look at me now, cos there's just an empty space

But to wait for you, is all I can do and that's what I've got to face
Take a good look at me now, cos I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
It's the chance I've gotta take

Take a look at me now




Phil Collins 
(Hounslow, Middlesex, Inglaterra, 1951)
MÚSICO/CANTANTE/COMPOSITOR/BATERISTA/ACTOR
Traducción de Guillermo Villaverde
su regreso en: EL CONFIDENCIAL
en WIKIPEDIA
su WEB

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...