La mujer escribe y eso es lo que importa










17 de abril de 2011

Vilborg Dagbajarsdóttir, Canciones de invierno


Ilustración de Tute


CANCIONES DE INVIERNO


I

Frío y oscuridad
frío oscuridad y ventisca
la modorra invernal se echa encima
pesada como la nieve en el tejado.


II

Como un rayo de sol
como el recuerdo de un grato día de verano
es el jacinto que me enviaste.
Morado es el color de la Cuaresma
pensé al ponerlo en mi mesa de noche
y al apagar la luz
su aroma llenó la oscuridad
dominando el temporal de afuera
como si fuese un tema delicado
en una poderosa sinfonía.


III

Ha nevado esta noche
y ahora están a la vista de todos
en la nieve recién caída
mis huellas
desde mi puerta hasta tu casa.

Kyndilmessa, 1971





Vilborg Dagbjartsdóttir 
(Vestdalseyri, Islandia, 1930)
en Poesía Nórdica, Ediciones de la Torre
Traducción de Francisco J. Uriz  

4 comentarios:

Nomedejesquelopiense dijo...

qué hermosa imágen la de esta poesía.La veo.
besos

José Antonio Fernández dijo...

Este poema me ha dado la sensación de leer un haiku.
Es muy visual.
Te dejo uno:

Sobre la nieve
unas huellas que vienen
y otras que van.

Curiyú dijo...

Me enamoré, otra vez.

Malena dijo...

Nieve delatora :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...