La mujer escribe y eso es lo que importa










15 de julio de 2012

Ana Blandiana, Yo creo


Fotografía de Terra Kate


YO CREO

Yo creo que somos un pueblo de plantas,
de otra manera, ¿de dónde sacamos la calma
con que esperamos ser deshojados?
¿De dónde el valor
para empezar a deslizarnos en un tobogán de sueños
tan cerca de la muerte,
con la certeza de que podremos
nacer de nuevo?
Yo creo que somos un pueblo de plantas,
¿Quién ha visto
a un árbol rebelándose?

EU CRED

Eu cred că suntem un popor vegetal,
De unde altfel liniştea
În care aşteptăm desfrunzirea?
De unde curajul
De-a ne da drumul pe toboganul somnului
Până aproape de moarte,
Cu siguranţa
Că vom mai fi în stare să ne naştem
Din nou?
Eu cred că suntem un popor vegetal-
Cine-a văzut vreodată
Un copac revoltându-se?




Ana Blandiana - Otilia Valeria Coman- 
(Timisoara, Rumania, 1942)
Traducción de Beatriz Estrada Moreno
para leer MÁS
extraído de ACÁ

4 comentarios:

Pierre BOYER dijo...

I love this one...
Best regards from Paris,

Pierre

EMMAGUNST dijo...

Gracias Pierre, un gusto enorme que te haya gustado.

Leo Mercado dijo...

Veo que estás dejando que la enamorada del muro invada toda tu ventana, Miriam (sucede que te leo de arriba hacia abajo). Ja.
El universo de los poemas que seleccionás es encantador.

EMMAGUNST dijo...

siii, no sé si es la ausencia de verde por estos días tan fríos...indudablemente algo de eso hay...añoranza de verano...
besos Leo

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...