La mujer escribe y eso es lo que importa










21 de marzo de 2013

Miren Agur Meabe, Notas sobre el hastío 4 y 5

extraída de ACÁ



NOTAS DE HASTÍO ­ 4

No estás,
así que se ha deshecho nuestra historia.
Han desaparecido
como un rosario de burbujas
haciendo pum, pum!
las pasiones domadas entre cuatro paredes
y las promesas intuidas en mil calles.
Cuando todo explota
nace espuma en las esquinas,
caen voces desde el cielo magullado,
se sublevan las aceras
y te muerden los pies.

No me he movido del sillón
más que para coger papel y boli.
He pasado la noche
dibujando monstruos y más monstruos.
Por la mañana, me he tomado
una manzanilla caliente y una ducha fría,
y he bajado al súper a comprar langostinos
sin saber si piensas volver.




extraída de ACÁ




NOTAS DE HASTÍO ­ 5

No quiero ver
caer
los pétalos del amor
sobre el lago helado del fracaso,
ni en la hojarasca gratis de la ilusión perdida.






Miren Agur Meabe 
(Lekeitio, Bizkaia, España, 1962)
de Anzalaren kodea / El código de la piel
Barcelona Bassarai, 2002
Traducción de la  autora y Kepa Murua
para leer MÁS

5 comentarios:

Maria Germaná Matta dijo...

Miren Agur Meabe, siempre maravillosa. Sus Notas de Hastío 5 notables.
Un beso

Leo Mercado dijo...

Maravillosos textos!!!!
Me llama la atención que no tenga más comentarios....

EMMAGUNST dijo...

Sí María! pienso igual que vos, Miren es una poeta exquisita, realmente exquisita.

EMMAGUNST dijo...

Creo que he hecho un estudio sociológico del lector de poesía en Emma Gunst. Pero lo dejo para comentar en privado Don Mercado.
Un enorme abrazo

andrea narvaez bolaños dijo...

Podrían decirme de quien son las imágenes?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...