La mujer escribe y eso es lo que importa










14 de mayo de 2013

Ana Vanessa Gutiérrez, 3 poemas 3



Obra de Catrin Welz Stein




PALABRAS

Me dices siempre que soy toda palabras.

Si te hablaba del destino, 
del deseo, del amor,
de temblores y de ansias, 
tú me decías sonriendo:
"son palabras,
tan solo palabras..."

¿Qué me dirás esta noche
cuando te hable del olvido?


PALABRES

Dícesme siempre que soi toa palabres...

Si te falaba del destín,
del deséu, del amor,
de tremíos y de ganes...
tu dicíesme sorriendo:
"son palabres;
namás que palabres..."

¿Qué vas dicime esta nueche
cuando te fale del olvidu?



Obra de Catrin Welz Stein





VIVO

Vivo como si hubiese vivido,
siguiendo unos pasos
que adivino como sombras.
Con la prudencia
de quien prevé
lo que viene después

y no le gusta.

VIVO

Vivo como  si tuviera vivío,
siguiendo unos pasos
qu'aldovino como solombres.
Cola prudencia
de quien camienta
lo que vien depués

y nun-y gusta.




Obra de Catrin Welz Stein






REPOSO

Quiero confiar,
lo necesito.

Respirar tranquila
y llenarme de paz,
para soñar después,
como en la niñez,
que nada va a cambiar;
que la felicidad existe
más allá de las palabras.


REPOSU

Quiero enfotame,
necesítolo.

Alendar tranquila
y llename de paz,
pa suañar depués,
como na neñez,
que nada va cambiar;
que la felicidá esiste
más allá de les palabres.




Ana Vanessa Gutiérrez 
(Urbiés, Mieres, España, 1980)
de  La quema, Ediciones Trea, 2011
y en La verdadera historia de los hombres, Antología de poesía
Selección de David González y Nacho Escuín, Eclipsados 2005
Edición bilingüe asturiano-castellano
para leer  MÁS

5 comentarios:

Mirella S. dijo...

Excelentes poemas, brevísimos pero no menos intensos y agudos.
El que más me gustó fue el primero.
Los acompañaste con unas pinturas estupendas.
Saludos, Miriam.

Leo Mercado dijo...

A veces perdemos de vista el verdadero significado del arte de nombrar.

Miriam Tessore dijo...

Interesantísima poeta para mi gusto, estoy contenta de que este libro haya llegado a mi a través de una amiga (que me llenó de libros!!!). Me alegra Mirella, mucho.

Un abrazo

Miriam Tessore dijo...

yo pierdo todos los significados y los encuentro en la poesía...
Gracias Leo

Ana Muela Sopeña dijo...

Fabulosos poemas. Bellísimo el idioma bable (asturiano).

Me encantó
Aplausos
Un beso
Ana

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...