La mujer escribe y eso es lo que importa










28 de octubre de 2013

Meira Delmar, El resplandor


Fotografía de Sonya Kozlova




EL RESPLANDOR



Nunca supe su nombre 


Pudo 

ser el amor, un poco 
de alegría, o simple- 
mente nada. 

Pero encendió 

de tal manera el día, 
que todavía 
dura su lumbre. 

Dura. 

Y quema.


THE SPLENDOR

I never knew its name

It could
have been love, a bit
of happiness, or simp-
ly nothing.

But it lighted up
the day in such a way
that its glow
endures.

It endures.
And it burns.



Meira Delmar -Olga Isabel Chams Eljach- 
(Barranquilla, Colombia, 1922-2009)
de  Reencuentro (Collected poetry), 
Edición de la autora, Barranquilla, 1981
Traducción de Nicolás Suescún
para leer MÁS

6 comentarios:

Andrés Vara dijo...

Delmar, una de mis debilidades.

Nausica dijo...

Mientras leía pensaba en Adelia Prado. Y en durar.

Besos van

Vera Eikon dijo...

Pequeñas apoteosis anónimas...Bello. Un abrazo

maría josé tirado dijo...

Una vida en un instante... y quién sabe, quizás llegue a darse, quizá, y si no es así su mero recuerdo continuará haciéndonos sonreír y fantasear, eso no nos lo quitará nadie. Saludos!!

Darío dijo...

Así es como es lo que estalla y perdura...

P. dijo...

Grande, Meira Delmar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...