La mujer escribe y eso es lo que importa










27 de diciembre de 2013

Ewa Lipska, Durante las fiestas


Fotografía de Jamie Baldridge



DURANTE LAS FIESTAS

Durante las fiestas por fin se puede
apagar el teléfono.
Si nace Dios
llamará la vecina.

Veo Casablanca
con el mismo apetito
de disgresión
de siempre.

Jugueteo con la soledad.
Me acompaña la leche caliente con miel.
Mi sexto dedo de la mano
teclea las letras.

No escribiré nada más.
La continuación de la noche
es intocable.

Podczas Świąt

Podczas świąt można wreszcie
wyłączyć telefon.
Jeżeli urodzi się Bóg
zapuka sąsiadka.

Ogladam Casablankę
z takim samym jak zawsze
apetytem na dygresję.

Zabawiam się samotnością.
Do tego gorące mleko z miodem.
Mój szósty palec u ręki
wystukuje litery.

Nie napiszę nic więcej.
Dalszy ciąg wieczoru 

jest nietykalny.




Ewa Lipska (Cracovia, Polonia, 1945)
de Sklepy zoologiczne, Wydawnictwo Literackie, 2001
en Placebo, Colección Cosmopoética, Córdoba, 2009
Traducción de Abel Murcia
para leer más en: OTRAS CRIATURAS POÉTICAS
su WEB

4 comentarios:

una chica de ojos marrones dijo...

me ha encantado!!
besos!!

Carmela dijo...

El poema y la foto, la foto y el poema :))
Un beso, Emma

Leo Mercado dijo...

tres versos finales alucinantes

Hojas de Alisio dijo...

Precioso ;-)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...