La mujer escribe y eso es lo que importa










31 de mayo de 2017

Wendy Videlock, Desarmada


Fotografía de Eugenia Loli





DESARMADA

Debería ser diligente y firme,
Sé que debería, y fruncirte, también, el entrecejo;
una vez más dejaste tu cuarto por limpiar.
No sólo eso, la evidencia
de hurtos de media noche está en tu cama-
Cáscaras agrietadas de cacahuetes, y m&m's
se desmigajan allí donde descansa tu cabeza
y justo arriba, el alféizar de la ventana
está abarrotado con una jirafa verde
(que mira fijamente por tu telescopio),
algunas fichas de dominó, y medio vaso
de zumo de naranja. Tú, niño hambriento,

¿Cómo podría yo estar desencantada por esto?
Tu mundo secreto, tu caos feliz.

Traducción de Carmen Callejo


DISARMED

I should be diligent and firm,
I know I should, and frowning, too;
again you’ve failed to clean your room.
Not only that, the evidence
of midnight theft is in your bed—
cracked peanut shells and m&m’s
are crumbled where you rest your head,
and just above, the windowsill
is crowded with a green giraffe
(who’s peering through your telescope),
some dominoes, and half a glass
of orange juice. You hungry child,

how could I be uncharmed by this,
your secret world, your happy mess?

de Nevertheless, Able Muse Press, 2011


DESARMADA

Eu devia ser determinada e firme,
eu sei que devia, e mostrar uma cara feia;
mais uma vez falhaste na limpeza do teu quarto.
E não é só isso, também as provas
do saque da meia noite na tua cama -
cascas de amendoins partidas e m&m's
esmigalhados no sítio onde pousaste a cabeça
e, um pouco acima, o parapeito
está sobrelotado com uma girafa verde
(que espreita através do teu telescópio),
peças de dominó e um copo meio cheio
de sumo de laranja. Minha criança esfomeada,

como posso eu sentir-me desencantada com tudo isto,
este teu mundo secreto, esta tua maravilhosa desarrumação?

Traducción al portugués extraída de Do tropiezo, sem rede




Wendy Videlock (EE. UU.) 
Vive en Colorado
POETA/ARTISTA PLÁSTICA
su blog: GHOST BUFFALO
otro blog: ALCOHOL INKS ON YUPO
para leer más en: HYPERTEXTS
y MÁS

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...